Laat je akte professioneel en vakkundig vertalen door een beëdigd vertaler

Wil je een akte laten vertalen? Dat kun je dat het beste doen door een beëdigd vertaler. Aktes zijn er in heel veel verschillende vormen. Alle mogelijke aktes, zoals een transportakte, hypotheekakte, testament, oprichtingsakte of samenlevingscontract vertalen wij dagelijks zodat je deze direct kunt gebruiken in officiële contexten.

Een akte laten vertalen voor uiteenlopende doeleinden

Als je een akte wilt laten vertalen, kun je daar uiteenlopende redenen voor hebben. Veel voorkomende documenten die wij vertalen zijn:

Wie zijn wij?

Met meer dan 40 jaar ervaring is AAPEHA een gerenommeerd tolkencentrum dat tolkdiensten en schriftelijke vertalingen aanbiedt, in, én uit alle talen. Wij werken voor uiteenlopende opdrachtgevers, van juridische en financiële dienstverleners tot marketing- en overheidsinstanties.

Een akte van levering laten vertalen

Koop je een woning in het buitenland of verkoop je er één? Dan is het cruciaal dat de akte van levering juridisch correct wordt vertaald. Een foutloze vertaling voorkomt misverstanden bij de overdracht van eigendom. Kies daarom altijd voor een beëdigd vertaler die ervaring heeft met het akte vertalen van officiële documenten in de vastgoedsector.

Je hypotheek akte laten vertalen

Bij een hypotheek in het buitenland of een internationale lening heb je vaak een officiële vertaling nodig van je hypotheekakte. Deze akte bevat juridische en financiële details die nauwkeurig vertaald moeten worden. Met een professionele aanpak bij het akte vertalen, weet je zeker dat de inhoud rechtsgeldig blijft in het andere land.

Een testament (akte) laten vertalen

Wil je dat je testament ook in het buitenland rechtsgeldig is of door familieleden begrepen wordt? Dan moet je het testament (oftewel: de akte) laten vertalen door een specialist in juridische documenten. Het akte vertalen van testamenten vraagt om precisie, context kennis en discretie.

Een officiële werk- en opleidingsgerelateerde brief vertalen

Ga je zakendoen over de grens of richt je een buitenlandse onderneming op? Dan moet je oprichtingsakte vertaald worden voor registratie of overleg met partners. Laat het akte vertalen over aan iemand die ervaring heeft met ondernemingsrecht en juridische terminologie.

Strenge kwaliteitseisen als vertaler

Al onze beëdigde vertalers zijn opgenomen in het register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit betekent dat zij een eed hebben moeten afleggen en voldoen aan de strenge kwaliteitseisen die door de wet zijn vastgesteld.

We staan 24 uur per dag digitaal voor je klaar

Heb je met spoed een vertaler nodig? Omdat we 24 uur per dag voor je klaar staan, zien we je aanvraag graag tegemoet. Vaak kunnen we vrij snel na de aanvraag en voor je deadline een geschikte vertaler inzetten.