Een apostille is onlosmakelijk verbonden met een juiste vertaling. Alleen aan een apostille heeft u namelijk niks. Een apostille is een bevestiging dat een document rechtsgeldig is. Maar als het document in het Nederlands is opgemaakt, terwijl het Koreaans hoort te zijn, dan kunt u het document niet gebruiken. Behalve als het document officieel vertaald wordt door een beëdigd vertaler. Hoe dat kan, leest u op deze pagina.
U kunt een document laten voorzien van een apostille, maar dan heeft u er in het buitenland niks aan. Om het document rechtsgeldig te maken, is er een officiële vertaling nodig. Deze officiële vertaling kan alleen uitgevoerd worden door vertalers die hiervoor beëdigd zijn. AAPEHA is beëdigd om deze vertaling uit te voeren en kan ook de apostille aanvragen bij de rechtbank.
Met meer dan 40 jaar ervaring is AAPEHA een gerenommeerd tolkencentrum dat tolkdiensten en schriftelijke vertalingen aanbiedt, in, én uit alle talen. Wij werken voor uiteenlopende opdrachtgevers, van juridische en financiële dienstverleners tot marketing- en overheidsinstanties.
U neemt contact met ons op.
We bespreken samen welk document u voorzien wilt hebben van een apostille en u stuurt deze op via de post.
Wij bevestigen dat we uw document hebben ontvangen.
Met deze officiële vertaling gaan wij naar de juiste rechtbank om het document te laten voorzien van een apostille.
Als het document nog niet in de taal van het land staat, waar u het document wilt gebruiken, dan dient deze eerst officieel vertaald te worden. Dit kunnen wij voor u uit handen nemen.
Als dit gedaan is, voorzien wij het document van een handtekening, stempel en verklaring. Hiermee is het een ‘officiële vertaling’ en daarmee ook een rechtsgeldig document om te gebruiken in het buitenland.
We sturen het document dan zo snel mogelijk weer via de post naar u terug.
Pas met de juiste vertaling én apostille, is uw document klaar.
Omdat elke apostille aanvraag en elke vertaling anders is, bestaan er geen standaardprijzen voor onze dienstverlening. Om een actueel beeld te krijgen van de investering die gepaard gaat bij het aanvragen van een apostille en een vertaling, vragen wij u contact met ons op te nemen.
| Albanië | Bulgarije | Filipijnen | Japan |
| Mexico | Peru | Spanje | Andorra |
| Burundi | Finland | Kaapverdië | Moldavië |
| Polen | Suriname | Antigua en Barbuda | Canada |
| Frankrijk | Kazachstan | Monaco | Portugal |
| Tadzjikistan | Argentinië | Chili | Georgië |
| Kirgizië | Mongolië | Roemenië | Tonga |
| Armenië | China | Grenada | Kosovo |
| Montenegro | Rusland | Trinidad en Tobago | Australië |
| Colombia | Griekenland | Kroatië | Namibië |
| Rwanda | Tsjechië | Azerbeidzjan | Cookeilanden |
| Guatemala | Letland | Nederland | Saint Kitts en Nevis |
| Tunesië | Bahama's | Costa Rica | Guyana |
| Lesotho | Nicaragua | Saint Lucia | Turkije |
| Bahrein | Cyprus | Honduras | Liberia |
| Nieuw-Zeeland | Saint Vincent en de Grenadines | Uruguay | Barbados |
| Denemarken | Hongarije | Liechtenstein | Niue |
| Samoa | Vanuatu | Belarus | Dominica |
| Hongkong | Litouwen | Noord-Macedonië | San Marino |
| Venezuela | België | Dominicaanse Republiek | Ierland |
| Luxemburg | Noorwegen | Saoedi-Arabië | Verenigd Koninkrijk |
| Belize | Duitsland | IJsland | Macau SAR |
| Oekraïne | Sao Tomé en Principe | Amerika | Bolivia |
| Ecuador | India | Malawi | Oezbekistan |
| Servië | Verenigde Staten van Amerika | Bosnië en Herzegovina | El Salvador |
| Indonesië | Malta | Oman | Seychellen |
| Zuid-Afrika | Botswana | Estland | Israël |
| Marokko (Morocco) | Palau | Singapore | Zuid-Korea |
| Brazilië | Eswatini | Italië | Marshall eilanden |
| Panama | Slovenië | Zweden | Brunei Darussalam |
| Fiji | Jamaica | Mauritius | Paraguay |
| Slowakije | Zwitserland |
Heb je een vertaler nodig die een van de onderstaande talen kan vertalen? Bij AAPEHA hebben we tolken die van, én naar elke taal kunnen vertalen.
Al onze beëdigde vertalers zijn opgenomen in het register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit betekent dat zij een eed hebben moeten afleggen en voldoen aan de strenge kwaliteitseisen die door de wet zijn vastgesteld.
Heb je met spoed een vertaler nodig? Omdat we 24 uur per dag voor je klaar staan, zien we je aanvraag graag tegemoet. Vaak kunnen we vrij snel na de aanvraag en voor je deadline een geschikte vertaler inzetten.