Tolken
Wij leveren tolken in en uit elke taal over de gehele wereld, wij hebben hieronder een aantal tolken vermeld, klik de gewenste tolk aan en vul het onderstaande formulier in, staat de gewenste tolk er niet tussen, geen zorgen wij vertolken elke taal en op elke gelegenheid, vul dan hieronder zo compleet mogelijk het formulier in.
Congrestolken
Gesprekstolken
Conferentietolken
Gerechtstolken
Fluistertolken
Simultaantolken
Hebt u een tolk nodig bij een congres omdat een deskundige uit een bepaald land komt spreken, of bij een rechtszaak waar uw cliënt moet getuigen? Wij leveren u graag onze tolken, in en uit alle talen over de wereld. Hebt u snel een tolk nodig? Spoedeisende klussen zijn onze specialiteit. U kunt ons dag en nacht bereiken.
Een tolk vertaalt gesproken taal. U kunt een congrestolk huren wanneer u een buitenlandse deskundige tijdens een congres laat spreken. De tolk vertaalt tijdens ingelaste pauzes het relaas van de spreker. Dit heet consecutief tolken. Het is ook mogelijk dat een tolk start met vertalen zodra de spreker begint te praten. Dit gebeurt meestal vanuit een cabine en de luisteraars krijgen de vertaling te horen via een koptelefoon of oortje. Een dergelijke tolk noem je een simultaantolk.
Een vakbekwame tolk is van grote waarde als u bij een congres, vergadering, conferentie, rechtszaak, etc. te maken heeft met een buitenlandse spreker of gesprekspartner. Een tolk moet niet alleen vakkundig vertalen, hij of zij moet ook kennis hebben van het gespreksonderwerp. Zo moet een tolk bij een medisch congres ook thuis zijn in het medisch jargon. Wij bieden u professionele tolken op elk terrein. Wat het onderwerp ook is, u kunt bij ons rekenen op een vertaling van hoge kwaliteit.
Een goede tolk is betrouwbaar en verliest nooit zijn of haar neutrale houding . Hij of zij neemt niet deel aan uw gesprek, maar brengt op onpartijdige wijze de boodschap over.